SIGA EL ENLACE

Instrucciones de uso:

Biblioteca del Mundo es una Biblioteca con miles de Ebooks que están a disposición de forma gratuita. Para poder ingresar debes hacer click en ENTRAR.
También puedes registrarte ingresando tu E-Mail en la barra de navegación derecha.


El sitio se solventa solo con donaciones. Si estás satisfecho/a con el servicio, no dudes en hacer una donación, lo mínimo es mucho y sirve para solventar el trabajo de recopilación y edición del material.

Bienvenidos/as!!!








Compartir

Descarga gratis el lector de Epub para tu sistema.



"Ganar no significa nada" dice Mo Yan

Con mucha cautela y casi con escepticismo -como quien gana inesperadamente la lotería luego de comprarla todas las semanas- el escritor chino Mo Yan ha recibido la noticia del premio Nobel. No fue sencillo ubicarlo: el autor había dejado su residencia en Pekín y estaba con su padre en la aldea de Gaomi (¿se habrá querido alejar del mundanal ruido para aligera la tensión de ser uno de los favoritos?). No pudo responder la llamada de los académicos que le querían anticipar el fallo (se enteró por la prensa) pero sí respondió unas preguntas de China News.
El escritor chino Mo Yan, galardonado con el Premio Nobel de Literatura 2012, expresó a la prensa oficial su alegría por el galardón, aunque aseguró que “ganar no representa nada” y que seguirá “centrado en la creación de nuevas obras”.
“Continuaré trabajando duro, gracias a todos”, señaló un elusivo Mo, que en las horas posteriores ha intentado aislarse de la prensa y los admiradores, en una breve entrevista a la agencia oficial China News desde su casa en la aldea de Gaomi, de la provincia oriental de Shandong.Sobre la importancia del premio para la literatura china, Mo aseguró que “China tiene muchos autores excelentes, cuyos destacados trabajos podrán también ser reconocidos en el mundo”. Ante la también oficial agencia Xinhua, el escritor de 57 años se mostró “muy sorprendido” por el galardón: “Me sorprendió mucho ganar el premio porque sentí que no soy un autor tan experimentado como otros autores chinos. Hay muy buenos escritores y mi estatus no era tan elevado”.A la televisión estatal CCTV, el escritor de “Sorgo rojo”, “Las baladas del ajo” o “La vida y la muerte me están desgastando” señaló que prefería “estar con los pies en la tierra” y no hacer grandes celebraciones. “Quiero seguir mi camino, concentrado en lo humano para mi propia obra”, aseguró Mo, quien dijo que se encontraba en su pueblo “para sentirse tranquilo” y “escribir encerrado en su habitación”. “Estoy con mi padre en el pueblo, para ver el campo”, dijo con sencillez el Nobel chino, quien dijo tener en mente “muchos temas para escribir”.
Ver artículo original